Escuela Técnica Superior de
Ingeniería y Sistemas de Telecomunicación
Universidad Politécnica de Madrid

Trámites de los alumnos ya seleccionados

Los alumnos que han obtenido una plaza Erasmus+ en la adjudicación realizada por la ETSIST-UPM deben rellenar los documentos requeridos para formalizar la solicitud de intercambio a cada Universidad de destino, de acuerdo a los plazos de éstas (entre marzo y junio; octubre y noviembre para los intercambios del segundo semestre).

El Learning Agreement es el contrato de estudios que el alumno propone con las asignaturas que quiere realizar durante el intercambio, tanto las que matriculará en nuestra Escuela como las que cursará en el destino, para su posterior reconocimiento. Este contrato será estudiado por la Subdirección de Relaciones Externas y Alumnos y, en su caso, aprobado y firmado para su envío a la Universidad de destino.

Una vez que el Centro de acogida aprueba tu candidatura, la adjudicación de plaza será definitiva.

Es importante que tengas en cuenta que tienes que cumplir con las siguientes entregas:

ANTES del intercambio:

DURANTE el intercambio:

  • Enviar el certificado de incorporación* a erasmus(arroba)upm.es , cc a movilidad(arroba)etsist.upm.es.
  • Convenio de subvención, que te enviará la Oficina de Movilidad Internacional de la UPM una vez hayas cumplido con los anteriores documentos. Deberás enviar de vuelta el ORIGINAL, cumplimentado y firmado.
  • Los alumnos que hagan PFG durante la movilidad deberán enviar el Anteproyecto por correo electrónico a la SREA: movilidad(arroba)etsist.upm.es. El alumno recibirá respuesta sobre su aceptación/denegación/petición de modificación.

DESPUÉS del intercambio:

  • Entregar en la Oficina de Movilidad de Estudiantes del Vicerrectorado de Relaciones Internacionales (Retorado B: Paseo Juan XXIII, 11):
    • Certificado de estancia*: original.
    • Certificado de notas (transcript of records): copia.
  • Entregar en la Subdirección de Relaciones Externas y Alumnos de la Escuela:
    • Certificado de notas (transcript of records): original.
  • Realizar la encuesta online que el SEPIE (Servicio Español para la Internacionalización de la Educación) enviará al alumno.

Online Linguistic Support

Como novedad, desde el curso 2014/2015 la Comisión Europea está haciendo un seguimiento de la mejora en las habilidades lingüísticas de los alumnos que participan en el programa Erasmus+.

Por eso, ha creado la plataforma OLS (Online Linguistic Support) a través de la que los participantes tienen que hacer una prueba inicial y otra final (obligatorias para recibir la beca Erasmus+) y en la que se facilita un curso online (obligatorio para los alumnos que obtienen un nivel B1 o inferior, voluntario para los alumnos que obtienen un nivel B2 o superior).

Este apoyo lingüístico se realiza en el idioma de instrucción de la Universidad de destino, aunque también se da la opción al estudiante de realizarlo en el idioma del país siempre que sea uno de los disponibles en la plataforma OLS: alemán, francés, inglés, italiano y neerlandés (actualmente).