Bajas, prórrogas y cambios de dedicación
Baja temporal
Temporary leave
Español | English | |
Plazo |
Antes del curso académico para el que se solicita la baja (alrededor de mayo-junio del curso anterior). | Before the start of the academic course to which the leave is to be applied (around May-June of previous course). |
Documentación |
|
|
Información |
Una baja temporal de los estudios de doctorado se solicita para un curso académico, y hay un máximo de dos bajas de este tipo que se pueden conceder a un doctorando. La solicitud debe estar justificada y se tienen que aportar pruebas documentales de la justificación. El trámite debe ser aprobado por la Comisión Académica del Programa de Doctorado (CAPD) y la Comisión de Doctorado de la UPM (CDUPM). | A leave request relates to an academic course, and a maximum of two of these leaves can be accepted for a specific student. The request has to be justified and the supporting documents have to be also provided. It has to be approved by both the PhD. program's Academic Committee and the University's PhD. Committee. |
Baja médica
Medical leave
Español | English | |
Plazo |
Se recomienda solicitarla cuando se tenga el alta médica. | It is recommended to make the request once the medical discharge has been given. |
Documentación |
|
|
Información |
Las bajas médicas retrasan la fecha tope de depósito exactamente lo que dura la baja, por eso se recomienda solicitarla cuando se tenga el alta y se pueda contabilizar correctamente el tiempo real de duración. | A medical leave causes the maximum duration of the PhD. studies to be extended in exactly the same amount of time as the leave's duration. This is why it is recommended that a leave of this type is requested only after the medical discharge has been obtained and the duration is known. |
Solicitud de prórroga
Extension request
Español | English | |
Plazo |
Antelación de al menos 135 días naturales a la fecha límite de depósito de la tesis. | At least 135 days before the deadline to desposit the PhD thesis. |
Documentación |
|
|
Información |
Si se prevé que transcurrido el plazo máximo de realización de la tesis no se va a presentar la solicitud de depósito de la tesis, se podrá autorizar la prórroga de este plazo por un año más (*) (prórroga ordinaria), que excepcionalmente podría ampliarse por otro año adicional (prórroga extraordinaria). Estas solicitudes deben estar justificadas, documentadas y deben contar con el visto bueno del director o directores de la tesis. Una prórroga ordinaria debe ser aprobada por parte de CAPD y CAD. Una extraordinaria debe ser aprobada por parte de CAPD, CAD y CD-EID. Consulte los detalles en este enlace al procedimiento de solicitud de prórroga. (*) Una prórroga ordinaria tiene una duración de dos años en caso de dedicación a tiempo parcial. |
If the student foresees that the deposit of the PhD. thesis is not going to be made in time, an extension request can be authorized for one year (*) (ordinary extension), one extra year exceptionally (extraordinary extension). An extension request has to be justified, the supporting documents have to be provided, and it has to be signed by the director(s) of the thesis. An ordinary extension has to be approved by both the PhD. program's Academic Committee and the Doctoral Area Committee. An extraordinary extension has to be approved by the PhD. program's Academic Committee, the Doctoral Area Committee and the UPM's International Doctoral School Steering Committee. Check all the details at this link to the extension request procedure. (*) An ordinary extension lasts for two years in the case of part-time students. |
Cambio de dedicación
Full/part-time changes
Español | English | |
Plazo |
Antes del curso académico a partir del que se solicita que tenga efecto el cambio de dedicación (alrededor de mayo-junio del curso anterior). | Before the beginning of the academic course starting at which the change is to be applied (around May-June of previous course). |
Documentación |
|
|
Información |
Si hay motivos justificados, se puede solicitar un cambio de dedicación, de tiempo completo a tiempo parcial o viceversa, que comenzaría a aplicarse al inicio de un curso académico. Cuando se pide un cambio a tiempo parcial, los cursos académicos ya consumidos a tiempo completo pasan a contabilizarse como el doble a tiempo parcial, a efectos del recálculo del plazo máximo para el depósito de la tesis. El trámite debe ser aprobado por CAPD y CDUPM. | If there are justified reasons, a full/part-time change can be requested (full to part-time or vice versa), which would be effective at the beginning of an academic course. If a change from full to part-time is requested, the years that have already been used full-time will be multiplied by two for the purpose of calculating the new due date for the PhD. thesis deposit. This request has to be approved by both the PhD. program's Academic Committee and the University's PhD. Committee. |